Jeśli zastanawiasz się jak w praktyce stosować tryby warunkowe w języku angielskim, to ten wpis może Ci pomóc. Pokazuje w nim 3 najczęściej stosowane okresy (czyli tryby) warunkowe, które występują w codziennej komunikacji. Jeśli jeszcze nie czytałeś mojego wpisu na temat tego czym są tryby warunkowe i o co chodzi z zasadą „krok wstecz” czy PRAWDA/FAŁSZ, to najpierw kliknij tutaj.

TRYBY WARUNKOWE – RZECZYWISTOŚĆ vs FANTAZJA

Jak zapewne wiesz z poprzedniego wpisu, tryby warunkowe to wypowiedzi związane z określaniem pewnych warunków, które muszą być spełnione aby coś nastąpiło. Osobiście dzielę te warunki na rzeczywiste i nierzeczywiste. Poniżej pokazuję o co w tym chodzi.

  • If I have time, I will go to the park.

(Jeśli [dziś] będę mieć czas [to] pójdę do parku.)

=> To realna a więc rzeczywista możliwość (związana z teraźniejszością/przyszłością). Właśnie dlatego, trzymamy się czasu, którego ten warunek (posiadanie czasu) i rezultat spełnienia tego warunku  (wyjście do parku) dotyczy.

  • If I had time, I would go to the park.

(Gdybym [dziś] miała czas [to] poszłabym to parku)

=> To nierealna, a więc nierzeczywista opcja na temat mojego obecnego życia (Wiem, że nie mam czasu, więc nie pójdę do parku). Ponieważ ta wypowiedź jest w pewnym sensie moją fantazją (czymś nierealnym) to „cofam się” o jeden krok wstecz, a więc z Present Simple robię Past Simple, a ze słowa WILL robię WOULD, resztę pozostawiając bez zmian. Dzięki temu mój rozmówca wie, że to o czym mówię (wyjście do parku) jest praktycznie nierealne, czyli na daną chwilę niemożliwe do spełnienia.

  • If I had had time, I would have gone to the park.

(Gdybym [w przeszłości] miała czas, to bym [w przeszłości] poszła do parku.)

=> To nierealna, a więc nierzeczywista opcja na temat przeszłości (Odnoszę się tu do sytuacji już zakończonej, a przeszłości nie da się cofnąć). Właśnie dlatego od realnej (zakończonej już) sytuacji wyrażanej za pomocą Past Simple, „cofam się” o krok wstecz do tak zwanego czasu Past Perfect (had + III forma z tabelki czasowników nieregularnych), natomiast słowo WOULD zamieniam na oddalone „o krok wstecz” wyrażenie WOULD HAVE, które także wymaga zastosowania czasownika w III formie (z tabelki czasowników nieregularnych).

Wiem, że na pierwszy rzut oka może się to wydawać zakręcone jak słoik ogórków, których nie sposób otworzyć po jego wieloletnim pobycie w piwnicy, jednak odrobina cierpliwości i dużo, dużo praktyki na pewno wiele Ci ułatwi. Jeśli masz jakieś konkretne pytanie związane z trybami warunkowymi to umieść je w komentarzu lub napisz do mnie, a zobaczę jak mogę Ci jeszcze pomóc 🙂 Jeśli natomiast chcesz bardziej zgłebić tę wiedzę to warto zobaczyć wpis na temat słów takich jak WHEN, WHILE czy AS SOON AS, które często tworzą konstrukcje  zbliżone do trybów warunkowych (Znajdziesz go klikając w tekst zaznaczony na niebiesko).