Wiele osób pyta mnie jak powiedzieć po angielsku „umowa stoi” lub „załatwione” kiedy np. zgadzają się na jakąś propozycję lub dobijają targu. Sprawdź jak to zrobić 🙂

jak powiedziec zalatwione po angielsku, its a deal , done, ok, zgoda, angielski, slowka, jak uczyc sie slowek po angielsku, niech bedzie, ok

IT’S A DEAL 

To angielskie wyrażenie, które w dosłownym tłumaczeniu brzmi: „umowa stoi” („Mamy deal’a”). Możesz go używać gdy np. dobijasz z kimś targu, negocjujesz cenę, umawiasz się na określone warunki współpracy i chesz potwierdzić,że pasuje Ci dane rozwiązanie. np.

  • Let’s meet at 10 [o’clock]. (Spotkajmy się [o godzinie] dziesiątej)
  • It’s a deal (ok, umowa stoi)

 

DONE!

To angielskie wyrażenie, a raczej słowo ma wiele znaczeń jednak kiedy występuje pojedynczo, jako samodzielny komunikat oznacza najczęściej: „Załatwione” i sygnalizuje, że zgadzamy się na propozycję rozmówcy. Powiemy więc np.

  • How about meeting tomorrow? (Co powiesz na to aby spotkać się jutro?)
  • Done! (Załatwione)

Słowa tego możesz używać też, np. targując się z kimś o cenę lub warunki współpracy:

  • How much is it? (Ile to kosztuje?)
  • It’s 10 $. (To kosztuje 10 dolarów)
  • I’ll take it for 9$ (Wezmę to za 9$)
  • Done! (Załatwione = zgadzam się na Twoją propozycję)

Podsumowując, możesz powiedzieć, że coś jest „załatwione” lub, że „umowa stoi” na kilka sposobów, więc warto  je znać i stosować w rozmowach 🙂