Końcówka -ED czy -ING? Jak mówić o swoich uczuciach a jak o cechach rzeczy?

Jeśli zastanawiasz się co różni od siebie przymiotniki z końcówką ING od przymiotników z końcówką ED to tu znajdziesz odpowiedź. To bardzo proste, pamiętaj jednak, że nie wszystkie przymiotniki w języku angielskim są zakończone na -ED czy -ING. Wpis ten dotyczy więc tylko pewnej grupy przymiotników, które zdecydowanie warto znać by skuteczniej się komunikować.


ED vs ING adjectives, przymiotniki z końcówką ED czy ING, jaka końcówka przymiotnika, co różni przymiotniki z ED od tych z ING, interesting czy interested, motivated czy motivating, excited czy exciting, bored czy boring, tired czy tiring, angielski przymiotniki


______ED = jest o Tobie i Twoich odczuciach

Końcówka -ED sugeruje więc jaki jest Twój stan wewnętrzny, czyli jakie są Twoje odczucia w związku z jakimś przedmiotem, sytuacją, tematem, osobą lub miejscem. Kiedy więc jesteś w jakiejś sytuacji i chesz podkreślić swój stan wewnętrzny w reakcji na nią możesz używać przymiotników z końcówką -ED. Kiedy więc słuchasz np. jakiejś opowieści, osoby czy audiobooka możesz powiedzieć:

I’m interested.

(Jestem zainteresowana/y.)

I’m bored.

(Jestem znudzona/y)

I’m tired.

(Jestem zmęczona/y.)

I’m motivated.

(Jestem zmotywowana/y.)

I’m excited.

(Jestem podekscytowana/y)

I’m shocked.

(Jestem zszokowana/y)

I’m embarrassed.

(Jestem zażenowana/y)

I’m amazed.

(Jestem zadziwiona/y  // Jestem zdumiona/y.)

I’m inspired.

(Jestem zainspirowana/y)

______ING = jest o cechach innych osób lub rzeczy

Końcówka -ING dodawana do pewnych przymiotników (najważniejsze z nich wymieniam pod spodem) odnosi się do cech jakichś osób, przedmiotów lub miejsc. Innymi słowy, przymiotniki typu INTERESTING wyrażają nie tyle Twój wewnętrzny stan czy stosunek do jakiegoś tematu czy rzeczy, ale raczej cechę jaką Ty lub ktoś inny im przypisuje. W odniesieniu do jakiejś opowieści, książki lub filmu powiemy więc np.

It’s interesting.

(To jest ciekawe.)

It’s boring.

(To jest nudne)

It’s tiring.

(To jest męczące.)

It’s motivating.

(To jest motywujące.)

It’s exciting.

(To jest ekscytujące.)

It’s shocking.

(To jest szokujące.)

It’s embarrassing.

(To jest żenujące/ To wprowadza w zakłopotanie.)

It’s amazing.

(To niesamowite/ zadziwiające.)

It’s inspiring.

(To inspirujące.)

Chcesz to poćwiczyć?

Znajdź 5 min i ułóż swoje własne zdania ze słowami umieszczonymi powyżej. Pamiętaj by przymiotniki zakończone na „-ED” stosować kiedy to TY lub osoba, o której mówisz ma w sobie jakiś stan wewnętrzny (np. I am motivated/ Jestem zmotywowana). Przymiotniki zakończone na „-ING” stosuj natomiast w zdaniach, w których komentując jakąś sytuację, wydarzenie czy informację stwierdzasz, że była ona „jakaś”. Przykładowo, przypominając sobie jakąś ostatnią rozmowę mogę stwierdzić: It was motivating. To było motywujące.

 

Możesz też śmiało mówić i wielokrotnie powtarzać na głos swoje własne zdania z tymi słówkami – dzięki temu zapamiętasz je o wiele szybciej. Jestem pewna,że świetnie Ci pójdzie 🙂

Stay tuned,

Kate