Dziś podpowiem Wam jak powiedzieć MAM PRAWO TO ZROBIĆ po angielsku lub też MIEĆ PRAWO COŚ ZROBIĆ po angielsku i to w 3 głównych czasach (przeszłość/ przyszłość/ teraźniejszość). W tym wpisie krótko tłumaczę też jak  poprawnie stosować to wyrażenie w praktyce, czyli jak unikać typowych błędów, które szczególnie Polacy bardzo często popełniają stosując to wyrażenie.


PRZYDATNE? 

Kliknij w niebieski przycisk nad wpisem i udostępnij ten wpis by mógł dotrzeć do innych 🙂


 

 

HAVE THE RIGHT (TO…)  = MIEĆ PRAWO (COŚ ZROBIĆ)

Zwrot „HAVE THE RIGHT TO…” zawsze dopasowujemy formą czasownika (HAVE) do osoby, której on dotyczy. Zauważ – po angielsku „JESTEŚ” w Racji, a nie ją „masz”(HAVE)*, więc uważaj aby nie mieszać zwrotów MIEĆ RACJĘ z POSIADANIEM PRAWA do czegoś. Więcej o poprawnym stosowaniu zwrotu MIEĆ RACJĘ pisałam i mówiłam we wcześniejszym wpisie (kliknij TUTAJ aby go zobaczyć).

Kiedy bowiem mówisz I HAVE THE RIGHT… to sygnalizujesz, że MASZ  PRAWO coś zrobić, a nie (jak często Polacy myślą), że masz rację.

YOU HAVE THE RIGHT TO DO IT to zwrot, który najczęściej usłyszysz w sytuacji, kiedy ktoś chce pokazać CI, że się z Tobą zgadza, że uważa iż MASZ PRAWO postąpić w określony sposób :). W zależności od osoby, która według nas ma (lub nie ma) owego prawa, będziemy ten zwrot odpowiednio dopasowywać formą do osoby.

By poprawnie stosować to wyrażenie zapamiętaj po prostu, że sygnalizuje ono właśnie „POSIADANIE PRAWA DO” jakiegoś zachowania i nie myl go proszę ze zwrotem BE RIGHT … (Mieć rację). Pomoże Ci to uniknąć naprawdę wielu nieporozumień 😉

PRZYKŁADOWE WYPOWIEDZI ZE ZWROTEM „HAVE THE RIGHT TO”

Poniżej przygotowałam dla Ciebie kilka przydatnych zwrotów z wyrażeniem HAVE THE RIGHT TO, czyli MIEĆ PRAWO. By mieć pewność, że będziesz wiedzieć jak poprawnie je stosować przygotowałam je w 3 głównych czasach 🙂 Fajnie ;)?

TERAŹNIEJSZOŚĆ:

I HAVE THE RIGHT TO DO IT.

Mam prawo to zrobić.

 YOU HAVE THE RIGHT TO DO IT.

Masz prawo to zrobić.

 SHE/HE HAS THE RIGHT TO DO IT.

Ona/On ma prawo to zrobić.

 

PRZESZŁOŚĆ:

I HAD THE RIGHT TO DO IT.

Ja miałam tego robić.

 YOU HAD THE RIGHT TO DO IT.

Miałaś/eś prawo to zrobić.

SHE/HE HAD THE RIGHT TO DO IT.

Ona/ On miał prawo to zrobić.

PRZYSZŁOŚĆ:

I WILL HAVE THE RIGHT TO DO IT.

Ja będę mieć prawo to zrobić.

YOU WILL HAVE THE RIGHT TO DO IT.

Ty będziesz mieć prawo to zrobić.

SHE/ HE WILL HAVE THE  RIGHT TO DO IT.

Ona/On będzie mieć prawo to zrobić.

Proste?

Udostępnij to komuś komu to się przyda :)! Na pewno się ucieszy, że o nim pomyślałeś lub pomyślałaś 🙂

Mam nadzieję, że pomogłam – jeśli masz ochotę na więcej takich wpisów zapraszam do polubienia/ śledzenia mnie na Facebooku na stronie => @AngielskizKate (Kliknij TUTAJ)