Dziś podpowiem Wam jak powiedzieć NIE MA SENSU, lub też TO NIC NIE DA po angielsku. W tym wpisie krótko tłumaczę co oznacza i z czym się wiąże to wyrażenie w języku angielskim oraz pokażę Wam jak w praktyce stosować je na co dzień, na przykład kiedy mówisz, że myślenie o czymś nie ma sensu, robienie czegoś nie ma sensu lub mówienie o czymś, rozmawianie o czymś nie ma sensu.


PRZYDATNE? 

Kliknij w niebieski przycisk nad wpisem i udostępnij ten wpis by mógł dotrzeć do innych 🙂


 

 

THERE IS NO POINT  = NIE MA SENSU / TO NIC NIE DA

Warto wiedzieć, że zwrot „THERE IS NO POINT” występuje nie tylko samodzielnie, ale także w połączeniu z czasownikiem, a więc czynnością do jakiej się odnosisz. Powiesz wówczas:


THERE IS NO POINT + CZYNNOŚĆ + ING =>  ROBIENIE TEGO NIE MA SENSU 


Wyrażenie to usłyszysz kiedy ktoś chce podkreślić, że nie ma sensu czegoś robić, bo i tak nie przyniesie to efektu, i tak ” nic to nie da”

PRZYKŁADOWE WYPOWIEDZI ZE ZWROTEM „THERE IS NO POINT”

– TALK TO ME, PLEASE.

– THERE IS NO POINT

– Porozmawiaj ze mną proszę /

– To nic nie da 🙁 / Nie ma sensu.

 

THERE IS NO POINT TALKING ABOUT IT.

Nie ma sensu o tym rozmawiać.

 

THERE IS NO POINT THINKING ABOUT IT.

Nie ma sensu o tym myśleć/ rozmyślać.

 

THERE IS NO POINT DOING IT.

Nie ma sensu tego robić.

 

WHAT’S THE POINT?

Po co (mam coś robić)? [Przecież to i tak nić nie da]

 

Mam nadzieję, że pomogłam – jeśli masz ochotę na więcej takich wpisów zapraszam do polubienia/ śledzenia mnie na Facebooku  na stronie => @AngielskizKate (Kliknij TUTAJ)