Dziś podpowiem Wam jak powiedzieć NIE MA SENSU, lub też TO NIC NIE DA po angielsku. W tym wpisie krótko tłumaczę co oznacza i z czym się wiąże to wyrażenie w języku angielskim oraz pokażę Wam jak w praktyce stosować je na co dzień, na przykład kiedy mówisz, że myślenie o czymś nie ma sensu, robienie czegoś nie ma sensu lub mówienie o czymś, rozmawianie o czymś nie ma sensu.
PRZYDATNE?
Kliknij w niebieski przycisk nad wpisem i udostępnij ten wpis by mógł dotrzeć do innych 🙂
THERE IS NO POINT = NIE MA SENSU / TO NIC NIE DA
Warto wiedzieć, że zwrot „THERE IS NO POINT” występuje nie tylko samodzielnie, ale także w połączeniu z czasownikiem, a więc czynnością do jakiej się odnosisz. Powiesz wówczas:
THERE IS NO POINT + CZYNNOŚĆ + ING => ROBIENIE TEGO NIE MA SENSU
Wyrażenie to usłyszysz kiedy ktoś chce podkreślić, że nie ma sensu czegoś robić, bo i tak nie przyniesie to efektu, i tak ” nic to nie da”
PRZYKŁADOWE WYPOWIEDZI ZE ZWROTEM „THERE IS NO POINT”
– TALK TO ME, PLEASE.
– THERE IS NO POINT
– Porozmawiaj ze mną proszę /
– To nic nie da 🙁 / Nie ma sensu.
THERE IS NO POINT TALKING ABOUT IT.
Nie ma sensu o tym rozmawiać.
THERE IS NO POINT THINKING ABOUT IT.
Nie ma sensu o tym myśleć/ rozmyślać.
THERE IS NO POINT DOING IT.
Nie ma sensu tego robić.
WHAT’S THE POINT?
Po co (mam coś robić)? [Przecież to i tak nić nie da]
Mam nadzieję, że pomogłam – jeśli masz ochotę na więcej takich wpisów zapraszam do polubienia/ śledzenia mnie na Facebooku na stronie => @AngielskizKate (Kliknij TUTAJ)